|
Ralph Midgley is the ''Guvan'' ('Administrator') of the Volapük Community (according to an edict of the Cifal Brian Bishop made on 1 January 2006). He has been working with Volapük since 1972. He is the author of a number of online teaching courses released under the names ''Volapük for Everyone'' and ''Volapük in Action'', as well as a brief introduction called ''Volapük vifik'' ('Quick Volapük'). He formed the Flenef Bevünetik Volapüka ('The International Community of Friends of Volapük'), and has published a magazine ''Vög Volapüka'' ('The Voice of Volapük') which followed on from a publication known as ''Sirkülapenäd'' ('The Newsletter'). His enthusiastic activism in promoting Volapük is responsible for the majority of people who currently study and learn the language. Midgley lives in Scunthorpe in northern England. Midgley is notable for having translated ''Alice's Adventures in Wonderland'' in to both Neo and Volapük; the Volapük translation is forthcoming. == External links == In Volapük and English: * (Volapük Vifik ): "Quick Volapük", a brief introduction for beginners. * (Flenef bevünetik Volapüka ). * , Midgley's first magazine in Volapük. * (Volapükagrup ) Yahoo discussion list where Midgley is active. * (''L’Aventuros d’Alis in Marvoland'' ) Translation of Alice's Adventures in Wonderland into Neo. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ralph Midgley」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|